周杰伦新歌被改编 成台灣上班族吐露苦水桥梁
经济不景气,各行各業纷繁裁人,周杰伦(周董)竟成為台灣上班族流露苦水的桥梁。据台灣媒体報导,周杰伦的新歌《说好的幸福呢》在收集被改為《说好的年关呢》,把情侣分离的哀痛,都改為领不到年关的心碎文句。据報导,本来歌词“怎样了?你累了,说好的幸福呢?我懂了,不说了,爱淡了,不远了”,被改為“怎样了?你哭了護髮膜,,说好的年关呢?我懂日本益智玩具,了,不给了,钱没了,心死了”。
收納鞋架,周董理療按摩槍,對此暗示说:“網友創意颇有趣,不要像以前《七里香》被改為色情歌词就好,恰好可合适我告竣疗伤系歌手的目标”。
頁:
[1]