|
新华社台北1月11日電(记者祁星)“人留千年是木乃伊,歌留千年则是诗乃伊。”在台灣少数民族排湾人的说话中,“诗乃伊”的意思是“一块兒高声讴歌”。
音樂會“诗乃伊”将于4月1日在台北举辦,台灣知名民谣歌手胡德夫将與他的部落朋侪们一块兒唱出他们對這片地皮的配合感情。
擀筋棒,“固然咱们带着血管在本身的地皮上飘流了好久,可是有一個工具一向在咱们的魂魄里、在咱们的心雙人床墊,中,就是诗乃伊。”胡德夫在11日举辦的记者會上说。他暗示,不论是原創的歌曲,仍是来自远古、来自山林的音樂,均可以在這個期間被讴歌出来。
据先容,本次音樂會大将出格表演以台灣少数民族卑南人的虚词和阿丽人的咏叹改编的《鹰》等经典歌曲。少数民族用排湾古谣、泰雅古训等創作的歌曲也将于當天表態。
上世纪70年月,胡德夫與杨弦、李双泽倡议了民歌活動,以“唱本身的歌”為标语,主意創作與演唱华语歌曲,被誉為“發蒙了全部华语風行中壢當鋪,樂坛”。几十年来,這位来自台东卑南部落的民谣歌手经由過程亲历的人和事,有感而發創作了《仓促》《承平洋的風》《最最遥远的路》等歌曲,遭到海峡两岸浩繁樂迷的爱好。倉儲架, |
|